Kamus bahasa Karo-Indonesia

Ternyata ada juga yang kayak ginian. Keren banget deh ^_^ Cetakan 2001 sih, ntar kalo ke Jakarta lagi cari cetakan baru, kali ada.
Lumayan lah biar bisa belajar-belajar.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


419.30
Kam
Kamus bahasa Karo-Indonesia / Ahmad Samin Siregar. dkk.
– cet 1. – Jakarta : Balai Pustaka, 2001.
xii, 248 hlm.; 21 cm. – ( Seri BP no. 5308 )

ISBN 979-666-642-1

92 thoughts on “Kamus bahasa Karo-Indonesia”

    1. Halo Putra,

      “Go Man Kam” atau lebih tepatnya “Enggo man, Kam?”.
      “Enggo” artinya “Sudah”
      “Kam” artinya “Kamu”
      “Man” artinya “Makan”

      Jadi artinya adalah “Sudahkah Kamu makan?”

  1. bahasa karo sebelas apa wak lae serius penting ini kata kawanku sepuluh sada gak caya aku jadi cemana lah menurut klen.

  2. Tolong artikan semuaa kata inii ke bahasa Indonesia

    Maka bage kak?

    Gua ban Sena,la banci medem aq,taren nginget silaman ingeten

    Kak kini e kak?

    Lit ka je jelma ngerameni Sena

    Hilangkan permaen pikiran si la atejadi gelah ula jadi penyakit sebab Andi si inget-inget terus kita jadi rugi sendiri makana inget Toto si Ajarken tuhan Yesus man muritna ras man banta kerina SMG TYM parmaen ras keluarga amiin

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.